Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Based on this framework, interventions that strengthen these attributes result in population health improvements through more equitable access, improved efficiency and effectiveness and heightened quality and responsiveness [ 6].
By contrast, the Green Deal requires most people to pay for improvements through their electricity bills.
Sellers would be able to make a virtue of improvements through the advice contained in their Energy Performance Certificate.
Lows: Interior seems to have been designed by accountants, "wag the dog" handling, few improvements through its nine-year life.
The office will be able to prod the state and private providers of children's services into making improvements through public hearings, lawsuits and investigations, officials said.
Devaluation was ruled out by membership of the euro so Spain opted for the German solution; grinding out improvements through structural reforms of labour and product markets.
The company cold-called customers and made doorstep sales calls offering free home improvements through the green deal scheme ranging from new boilers to solar panels.
Its flagship Patrimonio Hoy programme has helped over 425,000 families in Mexico alone to make housing improvements through microloans for construction materials over the years.
The cities need massive investment and reform to carry these improvements through into other areas that determine people's quality of life and the overall efficiency of the economy.
Read more stories like this: Child health: delivering improvements through community-based care Just how do you get health services to every woman and every child?
The companies would bear the costs of improvements through higher prices for clothes and grants to workers who miss workdays because of renovations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com