Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
There has been no improvement when it comes to press freedom.
Yet there is little sign of any improvement when it comes to reporting cases of fraud.
However, the study finds there is room for improvement when it comes to career progression.
"There is clearly a lot of room for improvement when it comes to opening up and creating level playing fields between China and the rest of the world," said Hans-Paul Bürkner, chairman of the Boston Consulting Group.
The conclusion so far is that the companies investigated are very good at data recording, they range from fairly bad to quite good on data sending, but there is a lot of room for improvement when it comes to data receiving.
There is certainly room for improvement when it comes to vocational training, but Britain is actually rather good at teaching manufacturing notably at Warwick University.The study says the best thing the government can do for manufacturing is to create a more competitive environment, rather than cosseting industry with tax breaks, incentives and other special treatment.
Similar(28)
Sapphire, the specialist rape unit that handled Worboys and a number of other high-profile cases, was hyped as a major improvement when it came in.
While there was room for improvement when it came to interacting with guests, Corden oozed sincerity, Lowry said, praising the English host as "natural and likeable", a performer who was "clearly multitalented and "exhibited bright flashes".
Adobe will also add features to Adobe Animate CC, such as improved pencils and brushes, new vector-based brushes, a rotatable canvas, improvements when it comes to audio syncing and color changing.
We have 5x end-to-end performance improvements when it comes to importing data.
Many people didn't believe that it had what it takes to show improvements when it comes to user growth and revenue growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com