Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to the report, the ITER project would also have long-lasting economic benefits: "Iter has the potential to produce benefits across a wide spectrum of activity: new products, product improvement, know-how and methods, research training, linkages and networks, software, intellectual property, spin-off companies, and of course, scientific knowledge".
Similar(59)
"HInM needs to be a lot clearer about what they are going to do, so that people working towards healthcare improvement know how to access it," he says.
What are our core insights that will lead us to market-shaping innovations?" Are you ready to compete based on know-why, or are you stuck on a treadmill of incremental improvements based on know-how?
The plant is designed taking into consideration the improvements, technical data and operation know-how gained from the successful operation of Coral Bay Nickel Corporation (CBNC) in the Philippines, the sister company of Taganito HPAL Nickel Corporation THPALL).
Driven by the desire to apply her technological know-how to the improvement of human health, she then pioneered the sequencing and analysis of cancer genomes.
A session on plumbing repairs and improvements is scheduled for May 11; one on electrical know-how is scheduled for June 8.
They were trained in technical content, improvement methods and coaching techniques, so they had not only the know-how, but also could teach and coach others in it.
Tech know-how.
In fact, one of WebpageFX's core values is to drive excellence through continual improvement, because we know how powerful visualizing success and improvement can be.
Tackle Home Improvements Once you know how you're wasting energy, the challenge is fixing those problems.
Recent experiences in using participatory methods for ergonomic workplace improvement are reviewed to know how these methods can be effective in different settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com