Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
As to neighborhood improvement, I have been very pleased with my battery-powered lawn mower.
"As we continue to see improvement, I have ordered the Missouri National Guard to begin a systematic process of withdrawing from the City of Ferguson," Nixon said in a statement on Thursday.
"The improvement I have seen with his fitness is unbelievable," Wozniacki said, adding: "He's going to the gym at least once or twice a day, and I think he loves it.
"This is a very great improvement; I have never seen such a big number [of pupils] on the opening day of the term," said Ejadu, seated on one of the new desks placed where once Pius and his friends sat on the earth.
Similar(56)
That's probably the biggest improvement I've seen with the team".
"It was an opportunity to show myself the improvement I've made and to test myself," Donovan said.
But they continue to run that and to send mailers out so I think part of the improvement I've seen in support with women has been that I've been able to address women directly, in the debates, in more ads of our own, in telephone town hall conferences we have that describe my actual views.
But, in the spirit of self-improvement, I have spent a weekend trying to serve the perfect Valentine's meal: six culinary attempts to cement my place in my loved one's affections.
I have written to him several times in the past year and even sat with him and told him about the difficulties I've had and the improvements I have made, but he still seems at a loss about how to address this.
I've been using it for almost a week and these are the improvements I've liked best.
"There is still a lot that can be done but it's about being better tomorrow than we are today and as long as they keep making those improvements I've got no reason to complain".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com