Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"improvement about" is not a correct phrase in English.
Instead, you could use "improvement on" or "improvement of." For example, "There has been a great improvement on the company's sales this quarter" or "The improvement of the school's facilities has greatly benefited the students."
Exact(39)
It seems that a wider variety of harmonic spectral patterns could improve SDR results; however, the improvement, about 0.3d B, compared to R p =R h =150 is not significant.
It was a total improvement, about $20 million to the building.
"There isn't much that needs improvement about having a tap connected to mains water and using a toilet that flushes into a sewer," says Remi Kaupp, urban sanitation specialist at WaterAid.
Labour MPs Kate Osamor (Edmonton) and Joan Ryan (Enfield North) are meeting Lowe on Tuesday to convey their concerns and ask why they have not been kept informed about the growing alarm among national NHS bodies, such as NHS England and NHS Improvement, about the quality and safety of care at the hospital and poor training given to junior doctors in its A&E threatening patient safety.
Because of the improvement about correlation coefficient, the complexity of the algorithm is increased.
The further development and improvement about calculation principles and methods are given by his student Wackernagel.
Similar(21)
They indicate the improvement brought about by adding the variables in question to a null model.
As improvements came about in jewelry-making techniques, brooches became more varied.
Improvements brought about by the use of our scheme are demonstrated analytically and through simulations.
Emotional support encourages patients to insist on treatment and to maintain improvements brought about by it.
If people want to suggest improvements about how they are governed and looked after, I am happy to listen to those".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com