Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Search in vain, sweaty and irritable tourist, for any mention of improved service for you!
Consolidation would end the "wireless wars" that have lowered prices and improved service for consumers.
Israel's transportation ministry introduced Monday what it billed as improved service for nearly 30,000 Palestinians who live under Israeli military occupation in the West Bank and commute to work daily in Israel: two new bus lines "designated" for their use.
3) Improved service for all customers.
"The criminal justice system must therefore change to provide an improved service for those with disabilities".
He added that the committee hoped that its recommendations would lead to an improved service for the most vulnerable babies and their families.
Similar(52)
But it can also provide a form of advocacy for improved services for veterans, he said.
The national audit office warned that a successful "free for all" market could mean the end of the universal postal service while insufficient competition could mean no improved services for its customers.
Speaking at a board of governors meeting in Boston, the postal service's chief financial officer, Richard J. Strasser, said the agency should have a balanced budget next year, despite a decline in first-class mail caused in part by the broadened use of electronic mail and improved services for paying bills on the Internet.
Responding late on Monday night to claims that a sale was actively being considered, an MoJ spokesperson stated: "We have always said we are determined to deliver a courts system that is more effective and efficient and provides improved services for victims and witnesses.
By contrast, a digital investment in the public sector is more about efficiency and improved services for constituents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com