Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Some newborn advocacy groups, therefore, have taken a counter position, arguing for the scale-up of such home-based strategies in settings where access to facilities is poor while promoting improved quality for care at referral facilities.
The extent to which trauma center (TC) performance improvement translates into improved quality for EGS is unknown.
The technical growth modification could be an interesting alternative to produce CdTe crystals with improved quality for detector devices.
Our result suggests a robust ex vivo method to expand T cells with improved quality for adoptive cancer immunotherapy.
The merging parties, however, claim that this negative price effect would be compensated by the improved quality for consumers (the superior technology in the dialysis center).
Similar(55)
Circle seeks to cut costs – catering departments have to improve quality for less money – and increase patient numbers to increase revenue.
Delivering coordinated care reflects a journey that hospitals have been navigating for quite some time in an effort to improve quality for patients.
Also, it takes years of improving quality for customers to forget years of lagging quality, and the stellar reputation of Toyota and Honda in this area means their cars have significantly higher resale values.
The health minister, Anne Milton, said: "Our modernisation plans will cut the costs of administration by one-third over this parliament, and every penny will be reinvested into frontline services to improve quality for patients.
It utilizes the information from the current batch to improve quality for the next batch.
The Comprehensive Care for Joint Replacement model is designed to minimize costs and improve quality for Medicare patients undergoing joint arthroplasty.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com