Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
They indicate that the system thermal performances are only slightly improved in contrast to the improvement brought by a simple but optimised system control.
When the weather improved, in contrast, productivity fell.
Both tablets rely on e-paper displays, most commonly seen in Amazon's Kindle devices but which have found niche uses outside the e-reader world as they have improved in contrast and response time.
Results show that the elastic properties of the MHH structure with the hexagonal sub-structure were weakly improved in contrast to those of the ORHH.
By co-depositing Au and Ag to form SPCE/GO/AuAgNPs, the sensitivity was significantly improved in contrast to SPCE/GO/AuNPs, and the reproducibility was approximately reserved.
Oral anticoagulation (mostly vitamin K antagonist administration) has improved in contrast with situations several years ago.
Similar(52)
As a result, a stable SEI layer consisting of a plenty of carbonate decomposition products forms and cycling ability significantly improves, in contrast to less efficient SEI formation and rapid performance fade for the electrodes without fluorine-dopant or trimethyl phosphite additive.
The average of an aligned set of similar images should improve in contrast and visible detail during refinement, and the variance should decrease.
Her brother, Yousif Mohammed, said by phone from Bahrain that her treatment in prison had improved in recent days, in contrast to the extreme mistreatment she received when she was first detained at the end of March.
Convergence of the proposed algorithm is improved greatly in contrast to the traditionally iterative solution.
The results revealed that tribological properties of the gradient layers were improved markedly in contrast with those of the unmodified sample, and strongly dependent on their composition depth profiles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com