Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
In most districts, scores improved for both 1999 and 2000 under the new system.
Attendance to first psychiatric appointment post-discharge improved for both for both groups.
Nevertheless, post-training performance on the 3D task was dramatically improved for both age groups and the training transferred to the 2D drawing task.
With typhoon characteristics as input to the model, the forecasting performance is significantly improved for both medium and long lead-time forecastings, especially when the rainfall data are not available.
Tafel, salt spray and open circuit potential measurement tests confirmed that performance of GI coatings against chloride attack was improved for both flash coated steels and GA coating has better resistance capability than GI coating.
We found that if we parametrically varied the quality of prior knowledge, by increasing the probability, and thus the certainty, that a discriminative stimulus would appear at a particular location under these conditions, luminance discrimination improved for both human and monkey subjects.
From the pictures above, it is obvious to see that the recovery performance is improved for both the optimization methods.
The SNR are clearly improved for both the algorithms compared with their initial core algorithm in all tested cases.
Similar(3)
Other industrialised countries, except Japan and Russia, show something similar.This trend is superimposed on another: that life expectancy in most developed countries has been improving for both sexes.
If they could only steal a few pages from each other's playbooks, life would improve for both of them.
2. Remind your people that this process is designed to help them improve for both the company and their own professional development.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com