Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
Nevertheless, this was a vastly improved display from the one that had seen him substituted at half-time against Real Madrid.
Yet, if no one casually dropping in from Mars or Jupiter would have credited that Chelsea boast more points than Sunderland, Newcastle and Middlesbrough combined, regulars fear this much improved display may prove another false dawn.
Romelu Lukaku led the line with a vastly improved display, Sylvain Distin made an assured return to the heart of an injury-hit Everton defence and James McCarthy was imperious in the middle of the park.
Some drought for last season's PFA Player of the Year but, though there were still signs of rust after five games out, this was a vastly improved display compared to some this season.
It has a much improved display, though it's not quite as nice as. the V's.
Improved Display: Reads like real paper; now boasts 16 shades of gray for clear text and even crisper images.
Similar(7)
The captain, Steven Gerrard, again started on the left side of midfield, but produced a much-improved display and Wayne Rooney also played better than he did against Algeria, although he missed a couple of chances to score his first goal of the World Cup.
Their director of rugby Richard Cockerill had demanded a significantly-improved display following last Saturday's mediocre effort in Exeter and it duly materialised.
It was a fourth defeat in six league games for Swansea and Guidolin may well struggle to hold on to his job beyond next Saturday's match against Liverpool, although in fairness to the Italian this was a much-improved display.
The Scot, who has now lost all five meetings with Nadal, may have failed to avenge his quarter-final mauling at SW19 earlier this month but he can take heart from a much-improved display in this Masters Series semi-final.
Lunch gave England vital breathing space and they responded with a much-improved display in the afternoon session.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com