Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The Criterion edition is a striking improvement over the out-of-print MGM disc of 2002, with tighter, brighter colors and improved definition.
2, we review some properties of periodic time scales and improved definition of Bohr a.p. functions on periodic time scales.
Reflectors in seismic-inverted section on inline 5364 as presented in Fig. 16 are sharper with improved definition.
At its borders, the inner retinal architecture showed improved definition, but the outer retinal layers displayed atrophy with increased transmission defect.
The main purpose of H.264 is to offer a good quality standard able to considerably reduce the output bit rate of the encoded sequences, compared with previous standards, while exhibiting a substantially improved definition of quality and image.
That someone with such a basic lack of the principles involved is high up in the chain of command at National Intelligence, and is apparently informing the citizenry of the "new" and "improved" definition of privacy: Private is Public.
Similar(49)
I asked on a couple of threads last week if anyone could come up with improved definitions that might take us beyond the recursive dictionary definitions, and the columnists for whom schoolyard certainties seem adequate.
First, we review and offer improved definitions of creativity and innovation.
Advances in respiratory gating include improved definitions for gating windows that allow for greater control over image noise/motion resolution tradeoffs, reproducible gated delivery and clinically efficient procedures.
Some key variables warrant strengthening through improved definitions, system changes, and abstractor training.
Understanding and improved definitions of the associated factors could be important tools for treatment of this condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com