Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Overall, drug-likeness of DQ should be improved by attaching groups that improve physicochemical properties.
The cohesive force is significantly improved by attaching chemical bonding at the graphene epoxy interface.
As a result of investigation on the 6-lane-type girder, it is found that the steady pitching moment characteristics and flutter stability can be improved by attaching rails for an inspection cab to the bottom of fairing and by attaching vertical plates to the lower flange of the girder.
The inherent problems of plant oils can be improved by attaching functional groups at the sites of unsaturation through chemical modifications.
Similar(56)
As an example, biological sensors can be constructed by including graphene mesh for enhanced sensing characteristics, while improving stability by attaching appropriate receptors to the graphene edge sites to inhibit direct carrier injection.
On the contrary, barnacles and biofilm were found to improve concrete durability by attaching to the surface of the concrete and sealing underlying microcracks.
The tested NLO properties demonstrate that the resonant d33 values of polymers could be improved about 1.5 times by attaching isolation spacers with suitable bulkiness.
This chemical specificity can be improved by functionalizing surfaces [38] or attaching specific recognition sequences and receptors to the nanopores [34,57].
Being a programmer with an interest in robots, he decided to improve on his robot by attaching a low-light laser pointer that moved with the camera.
In comparison with hydrazone and disulfide linkers, peptide linkers offer improved control of drug release by attaching the cytotoxic drug to the mAb via a dipeptide linkage [ 123].
This arrangement was improved by increasing the width of the blade and attaching a tiller to the upper part of the handle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com