Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Expanding laryngoscope technology which incorporates active video, in addition to direct laryngoscopy, offers providers improved and varied tools to employ in management of the advanced airway.
Similar(59)
The repetitions and intensity of the manual therapy program was proportional to the patient improving and varied at each session.
Farmers felt that their agricultural practices and their health could be improved by many different and varied interventions.
Similar trends were seen for trials with a 9-sec pre-cue delay and for session block 2. The extent to which succimer treatment improved performance varied across conditions.
After the courses the experience of improved knowledge varied.
We argue that the concerns are alike, but how to administer them in detail, how the specific perception was of patients, how collaboration could be improved, etc, varied from country to country.
As the channel conditions improve (and p G varies from 0 to 1), a lower probability of the game to continue is required.
Puzzles are possibly more challenging than before, which may frustrate the younger player, but the scenery and visuals are much improved, gameplay is varied, the two-player option is superb and the expected humour and neatly observed character detail are as good as ever.
As means of transportation improved and trading grew, plants were introduced from foreign countries and many have since been hybridized to improve or vary shape, size, and colour.
Nearly 50 UNICEF offices are involved in CATS programming, and the pace, the success, the challenges and innovations in promoting improved sanitation have varied across these countries.
The quality of data improved, but this varied by region and only a third of the cases were validated by clinicians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com