Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
Thus, we conclude the mandatory accounting of nanopores, which offers improved agreement between theoretical and experimental data.
Utilizing a nonlinear fiber recruitment model with two parameters A and B, we observed improved agreement between the simulations and the experimental results.
A previously modified rate coefficient for the prompt-NO initiation reaction improved agreement between predictions and measurements in the region dominated by prompt NO.
When the reduction of adsorbed gold species produced during the oxidation portion of the pulse is included, improved agreement between experiment and theory is obtained.
Accounting for the in situ identified walking variability of the test-subjects leads to a significantly improved agreement between the measured and the simulated structural response.
The added basis functions yield improved agreement between theory and the simulations, and good convergence is obtained towards the simulations for longer times.
Similar(32)
This modified scheme is able to significantly improve agreement between model prediction and experimental data.
A more sophisticated treatment of combustion chemistry is expected to improve agreement between experimental results and the model.
Our results indicate that volume-weighting improves agreement between the protocols for whole-lake total CPUE, estimated proportion of perch and roach and the overall fish community composition.
Scatterfield microscopy can pair simulations with angle-resolved tool characterization to improve agreement between the experiment and calculated libraries, yielding sub-nanometer parametric uncertainties.
The model automatically adjusts the closure coefficients of the Reynolds-averaged Navier Stokes (RANS) k ω turbulence equations to improve agreement between the simulated flow and the measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com