Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The improved acceptability of Exubera translating into better diabetes control may have a substantial impact on the burden of disease.
Similar(59)
Further improvement in specificity could, however, improve acceptability of screening and decrease screening costs.
Future research ● Does improving face-validity improve acceptability of formative knowledge assessment?
Characteristics of health workers were key to improving acceptability of collaborative community care in India.
For Programme Managers, the community driven selection process of CHWs is recommended as it improves acceptability of selected health workers.
To improve acceptability of the instruments, children suggested the removal of language that appeared to blame and stigmatize respondents.
Also, POC testing could improve acceptability of STI testing, increase testing coverage and result in more targeted prescribing, thereby minimising the risk of antibiotic resistance.
This could be beneficial to patients in reducing the impact of the disease on their daily lives and also in improving acceptability of long-term therapy.
We recommend wider public health campaigns to sensitise the public about the importance of KMC and improve acceptability of the practice.
The use of the MCDA framework as a communication device to convey the structure and transparency of the decisionmaking process was thought to be an important tool to improve acceptability of the committee's decision.
From a programmatic standpoint, health education messages could be designed to improve people's knowledge of DENV transmission, emphasizing on the different kinds of mosquitoes and that prevention may not work on all species, to improve acceptability of dengue-specific products and practices (i.e., indoor emergency space sprays).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com