Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
'improved ability to' is correct and usable in written English.
You can use it to describe an improvement, for example: "With the new software, she experienced an improved ability to handle large data sets quickly."
Exact(60)
The result would be an improved ability to both bend (resilience) and stretch (ingenuity).
One of these includes our improved ability to keep a record of small yet important moments.
Anderson said his improved ability to make interceptions came from catching the ball with his hands instead of his body.
Happily for consumers, and for Subaru, the new Impreza offers more than an improved ability to shun gas stations.
Perhaps it would have been better equipped to deal with modernity in ways completely unrelated to an improved ability to use telegraphy or computers.
Experts say the figures, for England only, suggest an improved ability to diagnose the condition but also a continued failure to deal with alcohol abuse.
Included is improved ability to access Windows file servers, print to Windows printers and to share the resources of the Mac (file sharing and printers) with Windows PCs.
What's changed the game, Mr. Brown and other industry executives say, is a vastly improved ability to "see" oil and gas deposits deep beneath the ocean floor.
At the top of the list of Lightroom's new features is an improved ability to erase and replace objects in photos.
It will also have sharper resolution and a much improved ability to analyze x-ray spectra.
The observed toxic effects of CNT were related to improved ability to interact with the microbial wall.
More suggestions(15)
improved opportunity to
enhanced ability to
improved readiness to
greater ability to
improved their capacity to
improved abilities to
improvement ability to
improved availability to
good ability to
improve ability to
improved opportunities to
improved capacity to
improved the capability to
improved capabilities to
more ability to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com