Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the same way, talking about Google's monopoly power and what the government should do about it provides the feeling of improving competition while doing little or nothing to actually improve it.
With apologies to Bruce Schneier's brilliant coinage, "security theater" (e.g. the magical thinking behind forcing passengers to sit down and shut up for the last hour of international flights), social networks have been dogged by one disaster after another in 2009 because they pursue policies that provide the "feeling of improved privacy while doing little or nothing to actually improve privacy".
In the period 2001 2015 we have applied the approach in various animal production sectors, and adapted and improved it while doing.
However, Nice, like Southampton, are developing that enviable ability to regenerate every season and improve their standards while doing so.
But it might also offer cash-rich China an opportunity to improve its position while doing little to participate in international rescue plans.
Being straight with parents about what will happen if things do not improve, while working alongside them, rather than doing things "to them" or for them, is also critical, a report by the watchdog concludes.
The security technologist Bruce Schneier coined the term "security theatre" to describe certain measures, such as post-9/11 T.S.A. pat-downs and subway bag checks, which, he says, improve feelings of security while doing little or nothing to protect people.
The idea of making a profit while doing improving the lives of the poor isn't a new, of course.
Five patients did not improve, while eight patients significantly benefited from surgery.
Many process and outcome measures did not improve, while none deteriorated.
However, TR3's impact on killing OVCAR3 cells did not improve, while Meso-TR3 was still more potent in killing MUC16 expressing OVCAR3 cells (Additional file 2: Figure S2B).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com