Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Furthermore, although infrastructures are not considered the most important factors hindering organic farming, they need to improve to allow its full development according to the questionnaire.
Windsor Park is scheduled to stage Northern Ireland's qualifier against Israel on Tuesday night, and IFA officials will be hoping conditions in Belfast will improve to allow that game to go ahead.
The authors therefore concluded that, amongst others, cost-effectiveness evaluations of future adherence trials should be more comprehensive, and that trial reports should improve to allow more detailed evaluations of their methodology.
Similar(57)
Security at the Connecticut Agricultural Experiment Station is being improved to allow advanced research related to the West Nile virus.
The site's basic infrastructure needs to be improved to allow continued excavations, access for tourists and enhanced interaction with the local community.
I also will call upon the Israelis as security improves to allow for more freedom of movement by the Palestinian people.
At a workshop in Washington in February 1997, health experts recommended that certificates of analysis be improved to allow users to "trace the product back through every intermediary, broker and repackager to the original manufacturer".
Thus, DA is improved to allow the extending of multiple nodes at one step and record necessary information.
Sharing has also been improved, to allow for personal notes or comments when sharing on Twitter or Facebook.
Significance: Pain treatment in patients with uvulopalatoplasty and tonsillectomy should be improved to allow patients a peaceful recovery after surgery.
The decision trees have been steadily expanded and improved to allow for multiple tropical forest types, from lowland to montane forests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com