Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Another improvement that may significantly improve the openness of the system and enable substantial improvements in other features would be to modify the system to use IFC files.
To improve the openness and availability of the results, the Excel could be made more readily available through an online representation on an open website.
You could also take a communication skill-building class to help improve the openness with which you speak.
Similar(57)
Surely what matters is not openness per se, but how this openness is used to improve the lives of citizens by reducing inequality and poverty, tackling corruption and injustice, increasing access to education and healthcare, mitigating the effects of climate change, and so on.
But the openness and the huge commitment to improve the situation is something we take back home.
If the government is concerned about lobbying, then openness and transparency will do more to improve the climate than a set of bureaucratic standards.
However, years of company establishment seemed not to affect the openness of the company to adapt new initiatives that can help to improve the effectiveness of the operations.
"It's about openness, collision, and the magic that happens when people start having conversations about how to improve the world".
"There is a general feeling that economic openness and business climate in China are not improving, so we will use all instruments at our disposal to improve the situation there," Europe's trade commissioner, Karel De Gucht, told a European Parliament committee last month.
"Twitter has publicly committed to improving the collective health, openness, and civility of public conversation on our service.
Ofsted has called for more structural changes - such as tightening the monitoring of academies and improving the training and openness of governors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com