Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(9)
Developing incentives to encourage providers to adopt technology to support the delivery of care and improve the interface between providers and patients, particularly between hospitals and care homes and general practices and people's homes.
As a last important aspect it is suggested to improve the interface between restriction and authorisation.
A coupling agent was added to the compound to improve the interface between matrix and reinforcing fibers.
HA whiskers were modified with γ-aminopropyltriethoxysilane (APTES) to improve the interface between HA whiskers and PLLA.
It contributes immensely to the advancement of an automation process and can improve the interface between human beings and machines in numerous applications.
Therefore, it is important to improve the interface between cement matrix and coarse aggregate of low-quality recycled aggregates to promote their application in concrete mixes.
Similar(51)
Further savings of £175m are expected from the DWP through improving the interface between IT systems for different benefits.
Functionalization improves the interface between amino-functionalized DWCNT and the epoxy molecules.
Improving the interface between sensors and their substrate information by techniques such as minimally traumatic atherectomy or thrombectomy may also restore appropriate sensor function.
These include methods of improving the interface between the coping and the veneer, reducing thermal incompatibility between the two, and optimizing the coping design to minimize tensile loading on the porcelain.
The most noteworthy aspect of the new categorization is that it introduces a third category of environmental innovation policy instrument that focuses on improving the interface between technology suppliers and users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com