Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
experts and China will improve the exchange of knowledge.
For homeowners who want to improve the exchange of air in their houses, there are four basic systems.
Mr. Zhou, the central bank chief, repeated that the government would work to "improve the exchange rate mechanism".
They, too, ought to do what they can to improve the exchange of information among tax authorities.
Above all, the aim of the Auckland conference is to improve the exchange of ideas, lessons and best practices across different advisory systems.
Hours before the House vote, China's central bank issued a statement pledging to "increase currency flexibility," and "gradually improve the exchange rate setting mechanism".
Similar(41)
Trump's actions, while reckless, undoubtedly reënergized talks that had been going on for months between Alexander and Murray to stabilize and improve the exchanges.
PLNC further improves the exchange of information to two time slots.
This ZIV is an institute at Darmstadt University of Technology, and improves the exchange between research and practice.
The application of hot water droplets significantly improved the exchange rate between the solvent and non-solvent phases, which increased the average pore diameter.
In this context, this article contributes to the development of the core ontologies from the Reference View, to aid the semantic interoperability in the Product Design stage, further improving the exchange of information during different phases of the IPDP.
More suggestions(17)
improve the discussion
improve the share
improve the currency
improve the trading
improve the rate
greater the exchange
improved the exchange
improve the markets
improving the exchange
enhance the exchange
the enhanced exchange
improve the interchange
enhance the interaction
improve the shared
improve the sharing
improve engagement
improve transfers
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com