Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Reviewing the morality of films, Mr. McVety said, would not only improve society but also improve the box office for productions by Canadian filmmakers.
Similar to Facebook, we release updates to our product continuously, which allows us to act on user feedback to improve the Box experience and respond to opportunities with agility.
Similar(58)
Many theatres see it as a chicken-and-egg situation: audiences are more likely to buy tickets for titles they know rather than take a punt on an untested and untried piece of work, so theatres programme classic plays in the hope of improving the box-office figures.
This means we can improve the next box in response to their feedback and also get to understand which styles of music appeal to the majority of our customers.
But forget the service, let's even just improve the cable boxes.
She has also helped improve the orchestra's box office performance.
Your answers will help us to improve the application of the box to solve your problems.
The present study aims to improve the conventional 'Black-Box' thermodynamic modeling by means of developing multiple intermediate 'boxes' that calculate two phase (solid vapor) equilibriums in small scale gasifiers.
Siler's victory improved the United States boxing team's record to 4-0 athehe Games, rekindling hopes of an American resurgence in boxing after years of slippage to the Soviet Union and Cuba.
Most emphasis has been laid on a core with a thermal neutron spectrum, consisting of small fuel assemblies in boxes with 40 fuel pins each and a central water box to improve the neutron moderation despite the low coolant density.
He has served on the City Council for five terms, and said he wanted "outside the box" thinking to improve the city's finances and social problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com