Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Such efforts have been insufficient to improve shared understanding and patient well-being.
Similar(59)
Aside from project work, he has a strong interest in developing efficient internal processes and improving shared understandings of business needs across the team.
When colleagues display helpful and cooperative "citizenship behaviors," research has shown, they tend to develop high-quality social connections, which can improve individual and team performance through enhanced coordination, communication, and shared understanding within organizations.
Improved understanding of patient perspectives could improve shared decision-making discussions and thus patient care.
Furthermore, AT appreciates shared understanding (e.g., expansive learning by the community members) as a means to improve social structures [25, 26].
Voice produces shared understanding.
Midwives and obstetricians need to improve their shared understanding of how to act in cases of imminent fetal asphyxia and how to choose a timely and optimal mode of delivery.
Cross-training encompasses three methods that become progressively more detailed and involved, and thus more effective for improving shared mental models, understanding of complementary roles, and enhancing collaboration (Blickensderfer et al. 1998; Marks et al. 2002).
Substantive conversations tracked extended (at least three consecutive) conversational interchanges among students and the teacher about subject matter in a way that built an improved and shared understanding of ideas or topics.
The research objective was to explore as to how such a system would improve communication and facilitate a shared understanding among distributed development groups.
This integrated working can create a shared understanding that education can improve health, and that improving health in schools can also improve educational attainment [ 34].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com