Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"improve logistics" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to the process of making a company's supply chain, delivery, or distribution system more efficient. For example, "Our goal is to improve logistics and decrease the time it takes for our customers to receive their orders."
Exact(15)
From a practical standpoint, he said, the move would improve logistics and facilitate communication.
In addition, the foreigners will be required to improve logistics chains and much more.
Table 6 Second round Delphi on the state intervention to improve logistics quality Delphi Panel Added Statements state intervention to improve logistics quality Agreement Level Achieved Consensus?
to encourage a switch to more efficient and cleaner forms of transport and generally improve logistics performance".
The main motivation is to reduce assembly costs, improve reliability, reduce assembly time, and improve logistics and inventory management.
The statement "The logistics industry needs state intervention to improve logistics service quality" did not achieve consensus in the first round.
Similar(44)
Those costs to shippers could offset potential savings in improved logistics.
Improved logistics and commercial links will make it possible to move additional volumes of grains and beans faster and at a lower cost from South America to Asia, helping meet the additional food requirements of the population.
Memories of late deliveries in 1999 caused some consumers to order earlier, while others are taking advantage of e-tailers' improved logistics systems that allow orders as late as December 22nd to be delivered by Christmas.
Lakshmanan (2011) proposed that investment into transport facilities improves logistics ability and reduces freight costs.
Improved level of competence and an upgraded coordination system have improved logistics and hopefully treatment outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com