Sentence examples similar to improve intercultural relations from inspiring English sources

Similar(60)

In order to improve intercultural communication in medical practice in The Netherlands, an educational intervention was developed.

The objective was to improve intercultural communication between children of the North Caucasus countries and train them to the basics of peace education and tolerance-building.

He is the recipient of the Harvard Foundation medal for outstanding contributions to improving intercultural and race relations at Harvard and the nation.

Therefore the use of professional interpreters for improved communication and the training of medical staff for improved intercultural competence are essential for the provision of adequate health care in a multicultural setting.

At the same time, this is one small way for me to promote Cultural Linguistics and its potential for improving intercultural communication.

Quebec's civil society is already very active on this matter through artistic, education and training programs, sponsorships aimed at strengthening intercultural relations and interreligious dialogue sessions seeking a better understanding of the others, to name a few.

The study attempts to answer three main research questions: (a) after playing It's a Deal!, did the students sampled improve their intercultural awareness, intercultural knowledge and intercultural communicative competence in business English?

International Journal of Intercultural Relations; 32 (6): 565–577.

In the interests of intercultural relations, I might just have to have another.

After retiring from Northwestern, where he taught from 1967 to 1977, Mr. Hall lectured widely on interethnic and intercultural relations.

Randolph Stow had similarly written a sensitive and sympathetic novel of intercultural relations in the Trobriand Islands in Visitants (1979).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: