Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
That means denotationless terms, such as an improper description, denote nothing in the domain of discourse.
The only attempt to explain this contradiction was made by Paı¨doussis, suggesting that the theoretical prediction is wrong because of an improper description of the negative pressurisation of water at the inlet of the pipe.
A fact to duly consider while planning the indicated surgical approach: in fact, an improper description of the neoplastic lesion could compromise both treatment and follow-up [ 12, 14] for the patients.
Similar(57)
But Mr Justice O'Neill said that while journalistic privilege existed to protect the proper functioning of journalism, the allegations made by Walsh, if true, could well merit the description of improper journalism.
In a statement, the department's press secretary, Katie Roberts, said: "We are extremely concerned by the descriptions of alleged improper conduct by V.A. staff.
Each paper was examined for: population studied, inappropriateness criterion (Beers, Drug Utilization Review; Zhan; McLeod; Medication Appropriateness Index, and others), measures of frequency of inappropriate use (proportion of elderly), description of inappropriate medications (drugs or classes of drugs), and factors associated with improper use.
Also, since the detailed description of the algorithm for the DOA-based FG geolocation techniques presented in [6, 7] have improper expression as mentioned above in Section 1.1, this paper does not compare the accuracy of the proposed technique with that of [6] and [7].
— the Improper Benefits bowl.
This was improper.
That was improper.
"There were also descriptions of physical gestures that were not overtly sexual but that made women who experienced or witnessed them uncomfortable and that they regarded as improper in a professional relationship".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com