Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The awards show puts a stamp on our individual names and, even if we don't get on TV like so many kids from the '90s are now, this is something that will help leave an imprint for what we've accomplished as a community".
Similar(59)
In addition to announcing that he'd signed to veteran English imprint Warp Records for what appears to be a new album, the track itself is delightfully electric and unglued, pairing Brown's formidable skills as a lyricist with a kitsch spooky, vintage-styled, and unspooling beat courtesy of previous Danny Brown collaborator, Paul White.
For many New Yorkers, they are the places that left the first emotional imprint of what dining ought to feel like.
They uncovered a piece of shale with an imprint of what looked like a giant firefly.
Numerous predictions emerge for what contexts should elicit imprinting, which individuals and tissues will show it, and the direction of imprinting effects.
This summer, riding on the coattails of FSG Originals' success, McDonald has launched another imprint, MCD/FSG that's designed as a lab for what's possible at Farrar, Straus and Giroux (owned by Macmillan).
Other times, the trigger is internal and the information for what to do next is imprinted in the users' memory through an association.
For what it's worth, the Threshold imprint's tagline is "Celebrating 10 Years of Being Right!" They've published works from the likes of Glenn Beck, Rush Limbaugh, Karl Rove, and President-elect Donald Trump. President-elect Donald Trump
For what is empire but the desire to imprint our values on another people?
We all owe Alix a great debt for what she has contributed to the paper and the culture, and her impact and imprint will linger for many years.
When it's the former, it leaves an imprint on what you do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com