Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
On a private tour with the developer late last week, two weeks before the completion of construction, things appeared to be in impressive shape.
Derby are a team with plenty of scope to improve, while Nigel Pearson's rebuilding programme at Hull is taking impressive shape.
As the Philharmonic began the complex contrapuntal main section of the "Kyrie," Mr. Gilbert drew impressive shape and clarity from the players and the choristers.
The truth is that a return to the woven look of Bill Finger-era Bats required the new dark knight to be in ridiculously impressive shape.
MELBOURNE — The hardware is in impressive shape at the Australian Open: two stadiums with retractable roofs and a third one already approved as part of an expansion project financed by the government.
The idea of resting is to hydrate the flour, which thickens the batter, and is supposed to give the cakes their characteristic little bump – though I must say, Pizey's boast a rather impressive shape without it.
Similar(50)
So there have been a lot of impressive shapes being thrown around the block this year.
I used the tip of a knife to press patterns into balls and rectangles of the marzipan, but you may be able to roll more impressive shapes than I can.
And then there was Skream, who taking on a sort of mascot role, regularly reared his head – throwing some impressive shapes – behind the decks, much to everyone's enjoyment.
Bending literally and figuratively, twigs is enhanced with a large pregnant belly, caressing herself in an exploration of the potential power in her body, giving birth to a colorful fabric, and then bending that same body, sans-bump, into impressive shapes with stunning fluidity.
You probably want a whole bunch of balloons, so why not combine their decorative powers and form them into big, impressive shapes?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com