Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"impressive reply" is correct and usable in written English.
You can use it when someone has provided a response that you find admirable. For example, "Your impressive reply to the customer's difficult question was exactly what we needed to turn the situation around."
Exact(1)
But despite his impressive reply, and a number of good lines - he said that there had been no mention of the chaos in the health service, and added that "some of our motorways look like car parks" - Cameron was essentially on the defensive and the chancellor will no doubt come back fighting.
Similar(59)
Mossberg replied.
Missing eight regulars and fielding four teenagers they scored 34 points without reply in an impressive first 40 minutes.
Kenyan skipper Collins Obuya replied with an impressive 50 but the Scots made short work of the Africans' lower order batsmen.
Aaron Grugan, out on the right, landed a superb effort for St Enda's but Gerald Bradley replied in equally impressive style for the Tyrone champions.
The Scarlets then replied with another impressive counter-attack try which saw Wales centre Scott Williams finish off from short range for his second try against the Londoners and his fourth try in the Heineken Cup.
However, McGillvary pounced on a poor kick by Burgess to earn Paul Anderson's side an impressive victory, despite Wigan's late reply.
The reply finally came when the impressive Raphael Varane headed home.
But it's an impressive rise for a dude who three years ago was replying to Uberfacts tweets with dick jokes".
One of the uncertainties as the year began — whether Sen. Bernie Sanders (Vt). would be able to rekindle the excitement that greeted him in his 2016 campaign — has received a resounding reply with a solid group of supporters and impressive fundraising numbers.
There are many more impressive people out there, so send me ideas via Twitter or reply in the comments section below, and we'll do a follow-up post.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com