Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The military applications of a high-speed amphibious vehicle with an impressive load capacity were immediately apparent, however.
With her assistants, Meriel Melendrez and undergraduate Nicolas Locatelli, they collected an impressive load (~1 ton!) of fossil plants from a volcanic ash bed more than a kilometer long.
She's taking on an impressive load, making designs, building community, doing user acquisition, working on business strategy/development and marketing, and more.
She's taking on an impressive load, making designs, building community, doing user acquisition, working on business strategy/development and marketing, and more.
In this case, the essential property of IFs is probably elasticity - they can bear an impressive load before they break, and therefore are good candidates for contributing to the elasticity of cells.
Similar(55)
After a very stressful and low-earning first season, this second run has seen them scoring more and more impressive loads of goal.
Not only could it carry an impressive bomb load of 2500 pound of bombs for 2260 mile or 5000 pound for 1700 mile, but its top speed of 250 mph was faster than that of the contemporary P-26 fighter.
Despite intense competition over the last decade from many impressive no-load funds, about 60percentt of all mutual fund assets remain invested in load funds, according to Lipper, the mutual fund tracker owned by Reuters.
Two split Hawaiian prawns looked impressive, but loads of garlic and herbs couldn't quite mask a slight musty flavor.
Apart from an impressive teaching-load and several other commitments, Proclus wrote every day about 700 lines (about 20 25 pages).
The resulting suspensions of SQ-gem/isoCA-4 contained very stable and narrowly dispersed nanoassemblies (PSD < 0.1) of 142 nm in diameter, with impressive drug loading, since the addition of gemcitabine and isoCA-4 represented 60% of the total nanoparticle weight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com