Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He succeeds to an impressive extent.
The need to provide gamers with something to do while they wait for the next episode has motivated the studio to develop a clever structure that immerses you in those environments to an impressive extent.
"Ten Days in the Hills," unable to subdue its modern matter to a late-medieval courtliness and formality, strives for, and to an impressive extent achieves, a kindred richness.
Though a Hadith (a recorded saying of the Prophet Muhammad) claims that "he who knows God becomes silent," the Sufis have produced a literature of impressive extent and could defend their writing activities with another Hadith: "He who knows God talks much".
In a retrospective observational study of 80 patients with severe sepsis, the authors were able to show that cfDNA at baseline had a remarkable discriminatory power to predict intensive care mortality and, to a lesser (though still impressive) extent, hospital mortality.
Similar(54)
But what's impressive about Moedown is the extent to which the group -- which encourages taping and other high-tech fan sacraments -- welcomes audience participation.
Despite today's impressive feat, tempered to some extent by the record low turnout, there is little for Tsipras to celebrate.
They were awarded a penalty which they chose to kick to touch and baffled the opposition with the lineout call to the extent that the impressive No8 Robin Copeland had broken into a gallop before anyone tried to stop him.
A curiosity on free radical polymerization has been stimulated to a great extent by the impressive progress made in several methods such as atom transfer radical polymerization (ATRP), nitroxyl radical-mediated polymerization (NMP), and reversible addition fragmentation transfer polymerization (RAFT).
While the theoretical capabilities of these networks are impressive, understanding the nature and extent of their computational advantages, and the appropriate network architectures and algorithms necessary for their successful exploitation, have lagged far behind the theory.
To that extent 1832 was more impressive, when two parliaments in succession were elected specifically to reform themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com