Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Written by Itamar Moses (book and lyrics) and Gaby Alter (music and lyrics), and directed by Michelle Tattenbaum, "Nobody Loves You" hurls darts at its soft target with impressive aim, nimbly spoofing a subject you'd think would be spoof-proof — thus defeating odds tougher than your chances of landing a spot on "The Amazing Race".
Similar(59)
In the past few decades, there are impressive works aiming at mechanistic understanding via strategic reaction design.
The "digital badge," a pioneering idea with some impressive backing, aims to provide a platform for lifelong learners to present their story and achievements to employers.
It is an ominous sign that a society which had undertaken impressive reforms aimed at creating the region's first parliamentary democracy is now teetering on the brink of outright civil war and state failure.
It's a very impressive tool aimed primarily at visual designers.
Because we at BagNews spend the year tracking news imagery as much for truth telling or impressive spin, our aim here was a little different.
It is an impressive lineup that aims not only to reduce carbon emissions but to strengthen the nation's defenses against rising seas, more intense storms, drought and other consequences of global warming.
The Economist's Charlemagne ("Prodi's prayer", January 24th) is not so sure, but has to acknowledge (reluctantly) Italy's impressive progress towards that aim.
Time will tell whether in decades to come, To Pimp a Butterfly is still being spoken of in the same breath as the kind of epochal albums it's currently being compared to, but for the moment, he's certainly achieved his aim in impressive style.
That aim is impressive, though.
In time, your publication credits will grow more impressive and you can aim for more prestigious publications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com