Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Many groups had the impression that none of the $226 million, state or federal, would be disbursed.
It is not an excuse for strong-arming schools that are complying with the law.Clarification: The sentence at the end of the second paragraph may leave readers with the impression that none of the schools in question will use the books discussed in the Mother Jones article.
When you consider the diverse, often conflicting reasons for hating Jews, you are left with a distinct impression that none of them is the root cause, but that there is a deeper motivation here that lurks beneath the surface, probably beneath even the consciousness of the anti-Semites struggling scrambling to explain "the irrationality of Jew hatred".
Similar(57)
Others, sadly, spared no expense to make their memorable first impression something that none of us will ever (as hard as we try) forget.
9 None sense A sure sign of a pedant is that, under the impression that none is an abbreviation of not one, they will insist on saying things like "none of them has turned up".
Furthermore, these negative point estimates point in the opposite direction to "missing=smoking" and the impression from Table 7 is that none of the models fitted support this assumption.
So many images bombard your retinas that none of them makes much of an impression.
All of this is a long-winded way of saying that none of the polls out on Wednesday night ought to have changed your impression of the presidential race much.
The fact that none of the participants had current GPs who participated or were involved in group meetings, strengthens the impression that GPs deal with simple problems only.
You did a wonderful job of countering the incorrect impression that there are none of us out here.
There are several distinctive features of the way texts are written that combine to give the impression of novelty, but none of them is, in fact, linguistically novel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com