Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Its computational intelligence advantage was leveraged to augment functionality of perfectly injecting into an impression gap, while synchronising both injector capacity and desired moulding features.
Similar(57)
GetYou founder and CEO Dr. Orit Mossinson says "the goal here is to bridge first impression gaps".
So essentially the app works like a mobile game that uses "semi-anonymous feedback mechanisms to bridge first impression gaps".
Roma keep going from strength to strength, adding to the impression that the gap has closed.
Research in simulation optimization, on the other hand, has focused on convergent algorithms, giving rise to the impression of a gap between research and practice.
Hamilton caught Alonso at a similar rate, but his rear Super Soft tyres began to overheat and he was unable to make any further impression after closing the gap to 1.5 seconds.
The piece left the impression of a vast generation gap, with no heroes from the latter half of the baby boom.
Given the known importance of facial inferences of competence in predicting actual electoral outcomes [4], this finding suggests that one factor underlying the political gender gap is the impression that voters have of male politicians as more competent than female politicians.
In a blog post introducing the advertising program for third-party sites, Erik Johnson, the head of Atlas, wrote of "bridging the gap between online impressions and offline purchases" — in other words, showing a return on advertisers' investments.
Second, in our study we found that there was a gap between the subjective impression of EPs (who saw the patients with CSAEs) and the objective review of these CSAEs by senior EPs.
In other words, fiction uses this gap by proposing fictive impressions and images of science to a public that is otherwise far away from the scientific world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com