Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Fluid motions impressed upon a eutectic crystal front during directional solidification result in an increase of the lamellar spacing.
Seemingly endless scenes of a ravaged New Orleans in the wake of Hurricane Katrina have indelibly impressed upon a generation the awesome and terrifying destructive power of those natural phenomena.
The English word "character" is derived from the Greek charaktêr, which was originally used of a mark impressed upon a coin.
Similar(57)
In Ms. Farnsworth and Ms. Olson's Own Words: Inspired by The Learning Network's resources on 9/11 and a need to impress upon students a sense of empathy for an event that most were too young to remember, the educators Bev Berns, Shaelynn Farnsworth, Shawn Hyer, Erin Olson, and Todd Vogts used a shared Google document to brainstorm ideas for a collaborative remembrance project.
Northcliffe supported the creation of the Air League and the Aerial League of the British Empire, a pressure group designed to impress upon a lethargic government the promising and threatening nature of aerial vehicles.
How do you impress upon a crowd the importance and difficulty in creating an "act?" This feels virtually impossible, especially if every member of that crowd is obsessed with creating the ultimate YouTube, Facebook or Twitter account.
Bush became overly impressed upon seeing a price scanner at a supermarket check-out counter.
Mr. McCain's sense of wonder evoked the episode in the early 1990s when George H. W. Bush became overly impressed upon seeing a price scanner at a supermarket check-out counter.
He worried that he would not have what it takes to be center square; it was, MTV executives impressed upon him, a big responsibility.
While guiding the Yale makers of the quilt during the workshop, Ringgold impressed upon them a message she is fond of sharing with others.
Her talents, however, impressed upon her a leadership role, whether in basketball or softball.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com