Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When they first brought the painting to school, Mr. Warhola said, the other children were impressed mainly with its technical precision.
"At first glance, they are impressed mainly by the miniature quality the doll house effect but almost immediately they enter into the reality of the matter and completely lose sight of the make-believe".
Similar(58)
The NU-DESC has been validated against more extensive tests and impresses mainly with its simple implementation, making it well suited for routine use in a PACU [ 13, 16].
But Mitt's mention that his own father, George Romney, was born in Mexico (to Americans living in a Mormon colony) didn't seem to impress the mainly Cuban-American crowd.
Mainly, though, the judges were impressed by the cogency and prose in his answer to the question on whether humans need to explore space: Yes.
People, mainly newspaper journalists, were not impressed that players were running around on a football pitch while the country was at war and the pressure started to grow for these young, fit men to join up.
They were particularly impressed with the short time it took, mainly in relation to comparable time-consuming questionnaires they had previously completed.
The match was mainly noted for Bradman's 233 but Tallon impressed him by taking two particularly difficult catches, one of which dismissed the Australian captain himself.
The studio then turned to an even more unlikely director, Anand Tucker, known mainly for "Shopgirl," based on the Steve Martin novel, who impressed the executives with storyboards suggesting how the movie might look.
'Lulu' Anna Friel, like Ms. McCutcheon, is mainly known in Britain as a television actress, but she impressed Broadway last year with her performance as the sexy waif in Patrick Marber's "Closer".
Here, her 1997 trip to mine-strewn Angola is just a white saviour fantasy, performed mainly to impress Hasnat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com