Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They say it would be impractical to adopt what is essentially a built-by-hand production of the existing models to a new line of cars.
Similar(59)
It would be impractical for companies to adopt OPFOR's processes in their entirety.
Real lava is impractical to take into the classroom — not to mention searingly hot.
Unfortunately, for ECG signal transmission in WBAN, multiple sender antennas solutions are impractical, thereby, it is necessary to adopt multiple smart phone relays to build up a virtual MIMO network, which can improve the security as well the data transmission quality.
We want to adopt children".
They decided to adopt her.
"There is an unrealistic or even impractical obsession with your form of democracy, human rights and civil liberties, which you have taken centuries to acquire and which you expect us to adopt in a few years, in a few months," he said, addressing the diplomats.
"There is an unrealistic or even impractical obsession with your form of democracy, human rights and civil liberties, which you have taken centuries to acquire and which you expect us to adopt in a few years, in a few months," Mr. Musharraf said, addressing the diplomats.
And it would be impractical to introduce light-weaponry override systems in their current form for large numbers of soldiers or police, says Richard Rowe, a retired US Army major-general who oversaw the instruction and equipping of 550,000 Iraqi security recruits.Even with further technological advances, few armies will be eager to adopt such kit, Mr Kalbusch says.
Try to adopt her demeanour.
Our view is that latent 'crime topics' capture features of the behaviors and situations underlying crimes that are often impractical to observe and almost completely lost when adopting formal crime classifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com