Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These constraints make high resolution point electrode surveys impractical for implementation at oil reservoir scale.
Memory-based deterministic finite automata meet these requirements, however their storage requirement will grow exponentially with the number of patterns which makes it impractical for implementation.
To deal with this interference, multiuser detection (MUD) can be invoked both at the mobile station (MS) and BS [9], but its complexity increases excessively, thus making it impractical for implementation even at the BS, where complexity is acceptable.
That the economic consequences of the application of risk management decisions needed to be considered and where the concept was impractical for implementation by developing countries, that measures be introduced in a phased manner.
As we fought for passage of the law for years, we support its full implementation now.
However, the relatively high-cost, local unavailability, and low adsorption capacity of the current bacteria carriers make them impractical for potential implementation in large-scale concrete structures.
However, exploring enough multiple alignments for large datasets is prohibitively expensive and therefore remains impractical for now.
2 While it is possible to mimic the design of the gecko structures, the complex detachment mechanism is often impractical or expensive for implementation into industrial processes.
However, this strategy is impractical for real-time implementation when image size becomes large.
As the number of PEVs in V2G service increases, the computational load of the optimal solution incrementally increases making it impractical for real-time implementations.
It is now time for implementation and compliance, and at a later stage for additional measures".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com