Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "impoverished existence" is correct and usable in written English
It can be used to describe a life characterized by poverty or lack of resources. Example: "Living in a war-torn country often leads to an impoverished existence for many families."
Exact(8)
Most led impoverished existence in resettlement colonies on the fringes of Delhi weaving jute cots or working as carpenters or ironsmiths.
Marco's parents came to New York City in 1992, after having endured an impoverished existence as farmers in their hometown, San Miguel Ahuehuetitlán, in Oaxaca.
Like the "dervish" of Mr. Akhtar's title — an ascetic who, according to Mina, "gives up everything for Allah" — she ultimately succumbs to an emotionally impoverished existence.
Her parents and neighbors all work as cane cutters and lead a simple, impoverished existence that seems light years removed from the 21st century.
One well believes Spurling that life with Matisse could be "close to unendurable," but enduring it had been Amélie's vocation, through years of impoverished existence in studio-centered homes.
As a junior lab technician at the University of Arizona she eked out some kind of materially impoverished existence - "I was very poor" - and observed the difference between urban poverty and rural poverty.
Similar(52)
"We hope her support and our work with local communities will enable millions more girls to move from impoverished existences to lives with productive and progressive opportunities".
As a result, Burma, as it was known then, lived in an almost North Korea-like state of isolation, a resource-rich nation turned global pariah, frozen in a sleepy and impoverished 1960s existence.
"The countryside is being impoverished.
In the 67 years of Israel's existence, it has gone from a struggling and impoverished country to a technological juggernaut with an economy stronger than those of several European countries.
Are they impoverished?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com