Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Far from being impotent, changes in the alert level had a direct effect on the security detail of hundreds of sites: keeping the country on orange alert cost $1bn a week in additional security.
Similar(57)
The same can be said of the foreign aid workers, who speak of democracy but are impotent to change anything.
But his prescience is impotent to change the sad course of Earthly events; planes crash, bombs fall, though he knows they will.
Yet, often the professional associations themselves have failed to place better funding for Medicaid at the top of their political agendas instead claiming their political action committees are impotent to change state-based policies.
It is inevitable as our willpower, desires and attachments are impotent against change.
With both the military and Congress in favor of and competing to control drone operations, Trump would have been impotent in making changes, even if he was to develop ideological objections.
As my furious constituent put it, it wasn't just the outrageous abuse of the expenses system that infuriated him – it was that politicians have become impotent to deliver change too.
He had been angry and frustrated and feeling impotent about effecting change, so to be able to go there and do that, he really was glad to go.
The fact that so many intellectuals in particular found "The Matrix" fascinating suggests how impotent they feel to change anything around them.
CERA puts it bluntly: Iraqi output can only increase from today's low levels, but that does not mean "a massive, rapid increase in production that will depress prices, displace other Gulf producers and render OPEC impotent".In short, a "regime change" of the sort that Mr Bush has in mind for Iraq might rewrite all the rules of the oil game on paper.
Complaining publicly from the sidelines about something that's going to happen anyway only serves to make the White House look impotent in the face of change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com