Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Nicola Sturgeon, the Scottish health secretary, has cautioned that it may prove impossible to trace a specific source.
At each step in the recording process, the audit found, a document would receive a new identifying number, thus making it almost impossible to trace a single transaction from start to finish.
It is impossible to trace a line through the major filmmakers of the last few decades, from Mr. Malick to Brian De Palma to David Lynch to Mr. Anderson, without running into Mr. Fisk.
Once this has been done so often that the funds are almost impossible to trace, a company is set up in another offshore location – usually a British dependency such as the British Virgin Islands – to buy an expensive property in London.
"Any pimp or trafficker using bitcoin or [online payment service] paysafe is impossible to trace," a U.K.-based sensual masseuse who wished to be identified only as "Pauline" told HuffPost.
It is impossible to trace a precise sequence of events, but we can envision scenarios consistent with the data.
Similar(53)
Any sensible policy implemented will, by its nature, be impossible to trace to a specific suggestion, since a number of people, within and without Whitehall, will arrive at it.
A cell phone number is harder (but not impossible) to trace than a land line.
Similarly, in the most compact state, individual fibers themselves may become impossible to trace and a melt of nucleosomes is formed, consistent with tomography experiments [ 129].
Much of this is so-called dark money, spending that is difficult or impossible to trace to an ultimate corporate sponsor.
Though this idea may be contrary to common concepts of fingerprinting and confidentiality, it is virtually impossible to trace or locate an individual using a fingerprint in countries with no nationally identifiable fingerprint database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com