Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Of course, given the scope of the event, it's impossible to target a critical mass of schools.
"Theoretically that could also be an application". Exercise and antidepressants promote neuron growth, but it has been impossible to target specific brain areas.
Targeted cancer therapies are all the rage in the world of big pharma, but common cancers have so many defective genes they may prove impossible to target this way.
But, because it's impossible to target fat around the midsection, the best solution is to reduce body fat overall.
Plus, it's impractical as it doesn't target sub-groups within geographic areas -- making it impossible to target based on gender, or reach minority groups within a specific location.
If this is indeed the case, it should be almost impossible to target the HCV strand in cellulo because they are non-coding, and, therefore, are not accessible during the translation step.
Similar(44)
Magnetic field design is discussed and we show that it is impossible to specifically target internal regions using an externally applied field.
Yes, it was impossible to not target the striking Apple, Olive Oyl-thin in lavender dress and purple tights.
Even those most supportive of Obama's airstrike plan would admit, when asked, that it would be impossible to actually target the chemical weapons themselves within Syria (even though we think we know where most of them are stored), because shooting a single cruise missile at a chemical weapons depot could just disperse an enormous cloud of nerve gas to the surrounding areas.
Since there are no identified surface molecules specific for non-B10/B10PRO non-B10/B10PROurrently impossible to selecellsly target and deplete mature B cells white sparisg B10/B10PRO currently
While 26 patients received MIH after the protocol, three patients were impossible to cool to target temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com