Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This reality makes it more difficult, even impossible, to take time off from one's job, pay for childcare, and earn a Computer Science degree or attend a coding bootcamp.
I shared that I was working so hard on my coursework that it would be impossible to take time away from my studies.
You're an entrepreneur, and because you're passionate about your business, excited to see it grow, and overburdened with tasks and responsibilities, you've found it almost impossible to take time away from the office.
Similar(57)
In a fast paced,evolving, society it would be nearly impossible to take the time to meet everyone you passed.
Todd Harvey, 32, found it almost impossible to take vacation time from his job caring for the homeless as director of housing development at a faith-based nonprofit in Berkeley, Calif.
Also, some offers have such short deadlines it can prove impossible to take them up in time.
Despite inspection and transportation protocols, Pratt said that once humans land on Mars, contamination is virtually guaranteed — it's "impossible to take clean astronauts". The time to determine whether there truly is past or present life on Mars could be dwindling.
"Most of the time it is impossible to take into consideration every single colony, but now we are in a position that we can actually compare how the sea ice environment changes and hopefully continue to monitor the population - and see which ones may or may not be decreasing in size," Wienecke said.
He's the centre of attention at all times, it's impossible to take your eyes off the striker.
It can be next to impossible to take the child to a crowded mall, especially during holiday times.
Insecurity and violence of the type that has descended on Malakal several times in 2011 often makes it impossible to take supplies and services to more inaccessible communities.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com