Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Besides, concluded Mr. de Maizière, "the current budgetary situation of the Federation makes it impossible to take over additional financial obligations in this area".
Sadly, if you don't have the sniper area if there is one, it'll be harder to win cause you can be sniped on your way up and many people stand on top of the ramp to the area which makes it near impossible to take over that area if you don't have it.
The chief reason was that it could resist pressure from outside investors, because it is almost impossible to take over.
However, thanks to a number of hackers who spend their time warping all around the world, racking up insane amounts of XP and ultra-high CP Pokémon, some gyms can be almost impossible to take over.
Similar(56)
In other words, it will be impossible for AIs to take over our military complex and destroy us, since we will be a part of them and vice versa.
Socialist MP Ruud Poppe says of the farmers: "They are competing for land with industry and house developers, who drive up the price, making it near impossible for young farmers to take over land from their parents.
"With this Uefa rule, it is now almost impossible for any ambitious investor to take over a 'sleeping giant' and to turn them into the next Manchester City or Paris Saint-Germain".
The classical players did not feel comfortable playing 6 e5 because it made 6 e6 impossible and thus gave White chances to take over d5 as a valuable knight outpost.
His predecessor told him: "You are about to take over the most impossible job on earth".
"And I think without continuity, that's pretty impossible, because all the immediate tendencies of instant success starts to take over, and that just breeds failure".
When Whithorn asks me to take over main lookout duties I find it impossible to not look out for marauding Germans up on the hill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com