Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
Vaughan suggests that perhaps it's impossible to represent the situation in DRC on stage.
It is impossible to represent Spungen's murder accurately, because no one knows what happened.
Acknowledging that it's impossible to represent all women or speak for the entire feminist movement, she has made Torch "incredibly personal – and that does feel quite exposing".
Of course it would be impossible to represent Ernst with a recent work, since he died in 1984, so the show's premise is a trifle misleading.
"Having been in New York on Sept. 11, 2001, we knew it was impossible to represent the enormity of suffering that occurred on that day," Ms. DiNovelli said.
On his website at Garden Court chambers, Peart notes: "The defendant was considered by many to be impossible to represent, he having dispensed with the services of three previous legal teams and two silks".
Similar(40)
It may simply be an impossible task to represent this president and come off as credible".
Several of the plots appeared to represent frequency but were impossible to interpret (F0).
Since we lack an independent gold standard assessment, it is impossible to be sure whether this represents under-recognition by the COPE, or over-diagnosis by the clinician assessor, or both.
"It is impossible to effectively represent someone when they are 1,000 miles away and have limited or no access to a phone.
For example, motion, velocity, and acceleration ranges are limited; it is impossible to fully represent a real traffic environment; and simulator sickness [31].
More suggestions(17)
impossible to buy
impossible to tend
impossible to increase
impossible to pass
feasible to represent
unable to represent
impossible to delineate
infeasible to represent
impossible to link
impossible to seek
impossibility to represent
not possible to represent
impossible to constitute
likely to represent
able to represent
attempts to represent
problems to represent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com