Suggestions(1)
Exact(1)
And in five cases pending before the board, one or the other has had to recuse himself, making it impossible to render a decision.
Similar(59)
He obviously dealt with a pain that was impossible to render and ultimately insurmountable, the sentimentality perhaps an accompaniment to his childlike brilliance.
Like every biopic, this one takes liberties with the facts, depicting scenes that never actually happened – a technique justified by Hollywood to convey a psychological truth otherwise impossible to render in the time available.
Because according to Wundt's principle of "actuality [Aktualität]" consciousness is purely an activity, it is impossible to render his theory in terms of "structures".
"In particular, one can analyze hair, ears, reflectivity of eyes and other details that are nearly impossible to render true-to-life across the thousands of frames of a typical video.
But GTA, through virtue of launching on the PlayStation in 1997, back when a fully-functioning 3D city was impossible to render, puts you squarely in the mind of your protagonist, and for once, his mind is not your mind.
Although most histological diagnoses are made with relative ease and with great specificity and reproducibility, there is a subset of cases in which a specific and reproducible diagnosis is difficult or even impossible to render.
It's impossible to render books as pixels without making changes.
PERHAPS CBS can pull it off, and until the program is ready for viewing, it's impossible to render judgment.
Downey, 38, is a warm presence, and the extraordinary charm of his conversation, full of quicksilver feints away from ego, is almost impossible to render in print.
"It's almost impossible to render effective assistance of counsel under them," said Neal R. Sonnett, the chairman of the American Bar Association's task force on the treatment of enemy combatants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com