Your English writing platform
Free sign upExact(2)
In particular, it might be impossible to recognize a relevant traffic light among multiple traffic lights at multiple intersections.
Conversely, the very notion of "normal" and "healthy" would not exist if it were impossible to recognize a qualitative (and not merely a graded) distinction between affected and unaffected tissues.
Similar(57)
It is impossible to recognize all the possible regulatory elements, and absolutely confident results on mutation rates are hard to obtain.
However, it would be surprising if an altered diet made it impossible to recognize genetically-determined individuality of odor, as Schellinck et al [15] suggest.
It was like watching a clock on New Year's Eve, using technology to confirm a landmark that would otherwise be impossible to recognize.
Hidden as he is behind scraggly hair, a moon-shape birthmark and a downcast, mumbling manner, it is almost impossible to recognize Mr. Gillen as the swaggering sexual predator of the cult British television series "Queer as Folk".
No cell had more than one Golgi body, but in some cells (23%, including both non-dividing and predivisional) no Golgi body was found, probably because it was positioned in such a way that the missing wedge artifacts made it impossible to recognize.
It made it impossible to recognize the repertoire for the incredible body of work that it is.
In some cases they are very schematically formed, and it is often difficult or impossible to recognize female attributes.
Prostitutes often wear all-concealing chadors, making it impossible to recognize them, and even the logistics of the business are shadowy.
"No man's land," the deadly strip between the walls that separated east and west, is all but impossible to recognize -- buried under shopping centers, office buildings and new apartments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com