Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"I think it's very important that the players play for their honour, for themselves, for their country, because, let's face facts, it's difficult, almost impossible, to qualify".
However, countless others, I would argue, have lost their lives as a result of Britain's brutal asylum laws, which make it so hard to get here, almost impossible to qualify for asylum, and now puts a premium on speeding up deportations.
Similar(57)
One more loss will make it next to impossible for Mexico to qualify for the 2002 World Cup finals.
Perpignan's win over Rovigo made it impossible for Worcester to qualify, while London Welsh were out even before playing Stade Français in Paris on Saturday night.
Since Alan's family had fled to Turkey, deemed a safe country, Canadian laws at the time made it almost impossible for them to qualify for asylum in Canada.
Though most of the men had worked illegally in the United States before, they all said that even if they got in again, new rules would probably make it harder for them to work and impossible for them to qualify for any proposed pathway to citizenship.
United's 11th Premier League defeat of the campaign means it is mathematically impossible for them to qualify for next season's Champions League.
The defeat made it almost impossible for Egypt to qualify for the World Cup -- a feat it has not achieved since 1990.
After 23 years of Mr. Ben Ali's one-party dictatorship, it was impossible to find qualified officials outside the party who could take the reins of government quickly enough to stabilize the country and hold free elections.
Otherwise, it is impossible to get qualified persons and human resource" (MOH official)." Overall functioning of the registries needs to be streamlined for sustainability.
The NAS responds that, if applied, CSPI's conflict-of-interest definition would make it nearly impossible to recruit qualified experts for committee membership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com