Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I can only assume the government have found it impossible to persuade their own backbenchers that the 42-day proposal is anything less than cynical political management". A Home Office spokesman denied there had been any delay and said no date had yet been fixed for the second reading which was a matter for the House authorities.
The Arab League's back-and-forth on Libya created real confusion about its position on the situation in the region -- and leaders in both the United States and Europe may find it impossible to persuade their governments and their citizens to engage in yet another war in a Muslim country.
Similar(58)
He said it was impossible to persuade some Tories on the committee to extend their criticism of News International to News Corporation, the parent company.
Black South African women say that it is difficult to persuade their menfolk that a monogamous relationship, or the use of condoms, is not an infringement of their masculinity.Yet confronting these difficulties is not impossible.
Some physicians thought it was difficult to persuade their patients to become members.
So it's impossible to persuade him to adopt the studio mind-set — to persuade him, for instance, that a film should have a happy ending.
I have had many meetings with him and shouted at him, but he was absolutely impossible to persuade.
British consumers do not want genetically modified food and it is proving impossible to persuade them that they do.
With economic growth outpacing that of tax revenues, it will be almost impossible to persuade bankrupt local bureaucracies to forgo the temptation of quick, environmentally damaging, profits.
Mr. Paulson said it would have been impossible to persuade the majority of the banks to participate in the program with significant restrictions on pay.
Grant Barrett, a vice president for the American Dialect Society, says it is almost impossible to persuade people to discontinue the use of a political word.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com