Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It would be impossible to murder a million people in 90 days without coordination, moving the murderers and murdered to locations where they can be effective shot or gassed en masse.
It probably doesn't count as a spoiler to inform you that it is impossible to murder Bear Grylls in the course of his own TV adventure.
Similar(58)
It is impossible to represent Spungen's murder accurately, because no one knows what happened.
The characters are mere marionettes, intentionally so; the intrigues spin back and forth until it becomes almost impossible to follow them; the murder mystery that promises to give the plot some kind of cohesion is never cleared up.
Spiritual leaders, foreign aid workers and ordinary members of minority religions appear to have been targeted more for what they represent than anything they have done, making the murders impossible to predict or prevent.
It is impossible to view the charges of intentional murder and murder with depraved indifference through an apolitical lens.
It is true – as apologists for the status quo will be sure to point out – that it is impossible to know whether today's murder specifically could have been prevented by a more stringent gun control regime, let alone by one characterized exclusively by background checks.
This makes it difficult, if not impossible, to know whose version of the murder's play-by-play you are watching at any given moment.
When Gacy says he knows nothing about the murders, it's impossible to tell if he really has no memory of them or is just saying that he doesn't.
Yet while such comparisons can add to our knowledge and understanding of what Hitler and the Nazis did, they can also blur distinctions by homogenising all acts of mass murder until it is impossible to tell them apart.
And that is making it much harder — sometimes impossible — to solve old violent crimes such as murder and rape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com